Twittersprache: Ich followe, du followst …

Twittersprache: Ich followe, du followst …

Seit wir twittern hat das schöne englische Wort „Follower“ Eingang in unseren Wortschatz gefunden. Als Substantiv bereitet der Begriff keine Probleme, wenn er im Deutschen verwendet wird: „XY ist mein neuer Follower“, „ich bin jetzt Follower von AZ“ – klingt aber ehrlich gesagt etwas umständlich. Wer sich einfacher ausdrücken will, verwendet daher das Verb „followen“. Das ist zwar weder im Duden noch im PONS-Online-Wörterbuch verzeichnet, dafür wird man im Szenesprachenwiki fündig. Demnach bedeutet „followen“:
Einträge auf dem Microblogging-Dienst Twitter regelmäßig verfolgen. „Followen“ ist dabei sehr nahe, wenngleich nicht gänzlich deckungsgleich mit „Lesen“. Das Followen ist ein zentrales Handlungsmuster beim Twittern (den Dienst Twitter nutzen).
Schön, jetzt können wir uns immerhin auf ein Wörterbuch berufen, in dem dieses Verb verzeichnet ist. Aber ein Problem stellt sich uns immer noch: Wie konjugiert man dieses Verb? „Ich followe“, „du followst“, „sie followt“? Klingt irgendwie doof … Bei der weiteren Recherche sind wir zwar auf keine sprachlich schöneren Alternativen gestoßen, dafür aber auf ein amüsantes Netzwörterbuch, dass unter anderem das Gegenteil von „followen“ verzeichnet, nämlich „ jmd. unfollowen":
Als unfreundlicher Akt angesehene Tätigkeit des Entfernens eines an Logorrhoe leidenden Zeitgenossen aus der eigenen Leseliste auf Twitter.